Область

Район

Населенный пункт  
 
СПИСОК
 
 
НА КАРТЕ
 
Добавить в маршрут
Очистить поля
МОЙ МАРШРУТ
Маршрут не задан.
(Вы можете добавить в маршрут любой населенный пункт или объект каталога нажав на линк "Добавить в маршрут")
 

ОТЧЕТ О ПОЕЗДКЕ НА АВТОМОБИЛЕ

ITA-CH: Озера и Перевалы
ITA-CH: Озера и Перевалы
Меммингем – перевал Сен-Бернардино – перевал Сен-Готтардо – озеро Комо – долина Верзаски – озеро Лугано – озеро Изео – озеро Гарда – перевал ди Гавия – перевал Стельвио – перевал Гиова – долина Эцталь - Меммингем
Добавлен: 29 октября 2015 г.
Просмотров: 4102
Автор: sovereign
Продолжительность: 7 дней
Пробег: 2720 км.
Посмотреть маршрут Добавить в избранное
  Печатать
 
рейтинг: 9.9
голосов: 15
17  
Отзывы

ПУТЕШЕСТВИЕ СОСТОЯЛОСЬ НА АВТОМОБИЛЕ:
BMW 320d F31
Марка: BMW 320d F31

Спросите, что запомнилось больше всего? Коровы, пасущиеся в облаках на Passo di Gavia, растянутый по горам, как запутавшиеся спагетти, Passo Stelvio, и вкуснейшая паста по рецепту маман Розы

Путешествие не мое. Мое должно было быть куда-то в дожди и туманы, но не сложилось. Посему меня благосклонно приняли на борт «скрасить» поездку, чтобы я шумела, ахала и охала, просилась из машины сделать фото вон тех коров редкой красоты, прыгала по альпийским лугам дольше запланированного, выбивая нас из графика, громко чавкала круассанами и сьорбала чай, жаловалась на «жарко/душно/холодно/хочу есть», дула губы по причине и чаще без, путалась на развязках и спорила до хрипоты после крюка в 50 км, что «не виноватая я». Вроде скрасила, получилось.

День, первый день путешествия, продуманный и просчитанный до минут, начался комкаться с самого утра, а у стойки Eurocar в Меммингеме (перелет WizzAir Киев-Меммингем) вообще получился простой в два часа.

- Вот, извольте, ваш БМВ.

Распространённая практика: если машины того класса, что была зарезервирована, в наличие не оказалось, могут предложить машину классом выше. Росчерк пера на заранее оформленной анкете, оплата аренды, передача ключей – пару минут дела, но…

- А у нас round trip – Швейцария, Италия… - с чего-то вдруг начал перечислять наш штурман.

- Не-не, а в Италию на этой машине нельзя! Уведут! Вот! – и подсовывают нам карту с разрешенными странами.

- Это как – нельзя? – спрашивает капитан,  а рука еще надежнее стискивает ключи от машины, и я понимаю, что уедем мы все равно на БМВ.

Ожидание открытия главного офиса и переговоры, и принесенный в жертву перевал Оберальп (Oberalp) – и уехали мы в трип все же на нашем БМВ.  Дальше, собственно, и начинается само путешествие: транзитный день по Швейцарии – перевалы Сен-Бернардино, Сен-Готардо, курортный город Андерматт – нарядный и пышный, обязательно с сырным фондю и раклетом на ужин, и… от перевала  Оберальп мы уже отказались, и ночлег в Меннаджио на озере Комо, Италия.

На въезде в Линдау прикупили две виньетки – швейцарскую на год, другой номинал не существует (40 франков) и австрийскую на 10 дней, вернулись на автобан, и быстро добрались до подъема на перевал Сен-Бернардино.

SAN BERNARDINO PASS, 2066 м

Подъем начался на перевал резко и неожиданно, никаких ограждений кроме колючего терновника.

- Ыххх…! – скрипит наш рулевой, загоняя неповоротливый универсал (читай караван-сарай) в очередной виток серпантина. 

Cо святыми Бернардами в альпийских горах разобраться непросто.

Наш перевал, Сен-Бернардино (San Bernardino Pass), между Thusis (Graubunden)and Bellinzona (Ticino). Не путать. Есть еще Большой Сен-Бернар (Great St. Bernard Pass), с монастырским приютом, первый камень которого был заложен еще в романскую эпоху, и с псарней, где живут те самые легендарные сен-бернары. И маленький Сен-Бернар (Little St. Bernard Pass). А наш - Сен-Бернардино (San Bernardino Pass).

Красиво. Приостанавливаемся. Любуемся. Где-то далеко внизу – долина, откуда мы поднимались. Напротив – огромный горный массив со струящимися водопадами из-под небес. На самом перевале Сен-Бернардино – много байкеров, машин, людей, палатки с сувенирами, кафешка «чай/кофе на вынос», ветренно. 

SAN BERNARDINO PASSSAN BERNARDINO PASSSAN BERNARDINO PASS

По ту сторону перевала становится заметно теплее, там-сям припаркованы Порше, Мустанги, владельцы же их принимают солнечные ванны на проплешинах между камней. Каменные исполины, состарившиеся под солнцем, снегом и ветром, изрезаны сотнями морщин.

SAN BERNARDINO PASSSAN BERNARDINO PASSSAN BERNARDINO PASS

Спускаемся в долину. Навстречу поток машин, и каждая вторая «моргает» ближними. Очередной вираж, и мы упираемся в вереницу стоящих машин. В небо вздымается черный, едкий дым. Горит авто. Через пять минут взрывается бензобак. Еще через пять мимо промчались пожарная, полиция, скорая помощь, и это на перевале, высоко в горах, суммарно на реагирование всех служб ушло минут 15 от начала происшествия. Полицейский вынырнул из авто, и сразу же развернул поток машин в обратную сторону. Мы решили схитрить и затаились неподалеку. Переждать. Но были пойманы и отправлены вслед за всеми – в объезд.

- Таа-ак, Андерматт из маршрута вычеркиваем… не успеваем.

В тянучке томились мы долго, пока не спустились с перевала какой-то второстепенной дорогой и не влились в основную автомагистраль. Мелькнул указатель на Беллинцону, город крепостей. Читать у Руперта.

Перед подъемом на перевал Сен-Готард попадаем в пробку. Традиция или невезение? Смотрим на небо, края которого уже становятся сиреневыми в преддверии вечера.

- Суворов взял перевал, и мы возьмем,- вздохнули мы и продолжали тянуться в пробке.

Перенесемся на чуть больше чем два столетия назад. Мы не в Швейцарии, а в Гельветической республике. Даже не так – пока мы тянемся в тянучке к перевалу, заходим на сложную, но изящную развязку возле Airolo, и, наконец, колеса наши соприкасаются с теми самыми древними булыжниками старой дороги Tremola, приподнимем завесу истории и откроем для себя немного нового про Швейцарию.

Началось все с противостояния двух империй, Габсбургов и Священной Римской империи. И та, и другая была союзом разных земель и народов, границы империй постоянно менялись, иногда болезненно соприкасаясь между собой. Именно на разломе двух империй и возник Швейцарский союз, спустя семь веков имя которому стало - Швейцария. 

1291 год. Три кантона (Швиц, Ури и Унтервальден) получают особый статус и становятся независимым государством. Условно независимым от Римской империи, но все же данный договор, скрепленный на пергаменте царапаньем скрипучих перьевых ручек, должен был удерживать Габсбургов от экспансии. Целью были не сами земли, а перевал Сен-Готтард, важнейший торговый путь из современной Италии через Альпы в современную Германию.

Где три кантона, там и восемь. Где восемь, там и тринадцать. Союз тринадцати земель - крошечные земли присоединялись к суверенному союзу, сохраняя свои устои и независимость, иногда бряцая оружием и поднимая восстания во имя этой самой независимости. Но все эти потомки галлов, франков, белгов и гельветов, наконец, выдохлись. Мечи стали тяжелыми, кубки пустыми, головы седовласыми. Вестфальский мир 1648 года, по мнению историков, важнейший договор – веха в истории Европы. Становление Европы. Все земли перемеряли, переделили, опечатали с надписью «суверенно», императоры стали мельче, короли – весомее, границы – прозрачнее, империи – призрачнее.

Вестфальский мир 1648 года дал полную суверенность нынешней Швейцарии. Наполеоновские войны в 1798 прекратили существования Швейцарского союза, и союз на пять лет стал Гельветической республикой. 

PASSO DEL SAN GOTTARDO (St. Gotthard Pass) 2106 m 

На перевал есть две дороги: старая, мощенная камнями, Тремола (Tremola) - поднимаемся по ней на перевал, вторая, по которой мы спустимся обратно в долину – новая, повторяющая местами изгибы Tremola, и частично проходит через тоннель. 

PASSO DEL SAN GOTTARDOPASSO DEL SAN GOTTARDOPASSO DEL SAN GOTTARDO

В обход перевала -  три тоннеля. Не могу не упомянуть об этом – тоже история, судьбы, люди, сбывшиеся и несбывшиеся мечты.

- железнодорожный тоннель, историческая достопримечательность – открыт в 1882 г. Здесь и поддержка амбициозного для своего времени проекта меценатами, и забастовки рабочих, и убийство бунтарей, и наконец, легендарные банкир Альфред Эшер и инженер Луи Фавр.

За каждым грандиозным проектом стоят люди. Часто…или чаще…их деяния потомки оценят лишь спустя десятилетия.

Альфред Эшер, политик и банкир, создатель и вдохновитель проекта, ввиду сложностей при строительстве дороги, принял на себя весь груз ответственности и был отстранен от должности главы правления Сен-Готардской железной дороги. И когда спустя два года проект был завершен, Альфред Эшер даже не был приглашен на торжественные церемонии открытия дороги и движения по линии. Умер Эшер в том же году. От болезней или забвения, история умалчивает.

Луи Фавр, инженер-самоучка, который произвел с точностью все расчеты, руководил проектом, но, к сожалению, не дожил до открытия своего детища – от переживаний и нервных потрясений инженер умер от сердечного приступа в тоннеле, во время строительства.

- автомобильный Gotthard-Strassentunnel 1980 г., который принял на себе весь транспортный поток;

- и третий, тоже достопримечательность, но современности, будет открыт совсем скоро – протяженность 57 км под горным массивом, и десятки лет строительства. Проходка тоннеля длительностью 14 лет была завершена в 2010 году.

1882 г. Gotthardtunnel2010 г., Gotthard Base Tunnel

И вот, наконец, Сен-Готтард, озеро, памятник Суворову и вид на развязку Airolo.

PASSO DEL SAN GOTTARDOPASSO DEL SAN GOTTARDOPASSO DEL SAN GOTTARDO

Так что же делал Суворов в Альпах в 1899 году? Идея любой коалиции – «против кого сегодня будем дружить». Под эгидой второй военной коалиции Суворов в лице России «дружил» с Австрией против Франции. Коалиция противостояла распространению влияния Франции на европейский мир. Суворов вел свое доблестное войско через неприступный перевал Сен-Готард, блестяще выигрывал, достойно проигрывал, австрийцы оказались гнусными предателями, коалиция была слабой, французы – почти непобедимыми. В историю войдет славный переход Суворова через Альпы, битва у Чертового Моста, а потомки будут лицезреть памятник на перевале – маленький, тщедушный на вид, полководец сидит на коне, а проводник ведет коня через горы. У Чертового моста, до которого мы не дотянули, есть дом-музей фельдмаршала, в котором он останавливался на ночлег. 

При подготовке отчета наткнулась на интересную информацию. В районе перевала много фортификационных сооружений: форты и крепости, замаскированные огневые точки, штольни и бункеры. Отголоски и наследие прошлых столетий. 

В вечерней мгле на Сен-Готардо стоял дрожащий перезвон колокольчиков. В ложбине, нежно свернувшейся в клубок, паслись альпийские буренки, Зорьки и Квитки. Дорога гибкой лентой полилась дальше, к Андерматту с Чертовым Мостом, но это уже не наша история.

Devil Bridge, photo Maria DraperTremola, фото из интернета

Вечереет. На перевале, во имя удачного ракурса я приподняла беленькую веревочку – ограждение для коров туристов с фотоаппаратами. Веревочка больно ударила по пальцам – под напряжением, оказывается! Багажник в машине крякнул при попытке его открыть и до конца поездки уже не открывался. Ну и денек задался. Пора. То ли еще будет. Да и путь к Меннаджио совсем не близкий.

Дорога к B&B в Меннаджио напоминала игольное  ушко.

- Нет, не туда! – смотрю в навигатор. Разворот в туннеле, и обратно. 

- …опять не туда… Петля в центре Меннаджио, и снова к развилке. 

- Але?! Вы где?! – беспокоятся за своих гостей, или, если быть точнее, за свои деньги, хозяева B&B. Полночь на дворе! Объясняем – заблудились. Нашлись не скоро.                                                         

- Helloo-o, - дружно тянут в один голос хозяева и улыбаются. А в глазах написано «Ну оле-ени-ии… как можно было заблудиться?!».

- Вот, смотрите, - с гордостью демонстрирует нашу комнату Франческа, - правда, lovely?

- Угу, - а сама с вожделением смотрю на кровать. Ведь почти сутки в пути! Втянуть чемодан в номер, душ, щелчок выключателя ночника…

- Уф-фф… это точно отпуск начался?! – спросила я, натянула одеяло повыше, хрюкнула и провалилась в беспокойный сон.

LAKE COMO & MENNADGIO (Озеро Комо & Меннаджио)

Ледники отступили и стекли в долины прозрачными озерами, а в зеркала озер смотрятся альпийские вершины. И здесь я задумалась. Как это описать словами? И вспомнились слова Michelle из ее отличного отчета «Австрийский калейдоскоп. Июль 2013», тоже про горы и озера, «Что толку рассказывать, я желаю всем увидеть эту красоту своими глазами. А пока посмотрим моими».

Озера опоясывают юг Альп жемчужным пояском – от Пьемонта, через швейцарский кантон Тичино, к итальянским провинциям Ломбардии и Венето: Орта (Lado d’ Orta) Варезе (Lago di Varese), Маджоре (Lago Maggiore), Лугано (Lago di Lugano), Комо (Como), Эндине (Lago di Endine), Изео (Lago Iseo), Идро (Lago d’Idro)и Гарда (Garda). И россыпью более мелких, притаившихся в горах, потерявшихся в долинах. Озеро Комо – одно из самых живописных, больших и глубоких. И, соответственно, популярных. Растительность буйно-субтропическая. Озеро имеет причудливую форму – два рукава от городов Lecco и Como сливаются в один возле поселка Белладжио (Bellaggio).

Наше утро началось с шарканья Piero, хозяина B&B Le Eriche, позвякивания ложечек и ароматного запаха кофе. Оставалась одернуть матовую занавеску, сделать шаг на террасу и выдохнуть «Ах!». Ах! Взгляд сначала цеплялся за голубые гортензии, затем карабкался по каменной кладке до черепичной крыши, затем зажмуривался, и крепко оттолкнувшись, летел к озеру, плескался в нем, потом к зеленым холмам и обратно в рябь воды, и взлетал к гребешку Белладжио, и снова зарывался в холмы-горы… и нет слов, не хватает дыхания передать, как это красиво…

LAKE COMO&MENNADGIOLAKE COMO & MENNADGIOLAKE COMO & MENNADGIO

Две уютные комнаты, каждая имеет свою крошечную террасу и пятачок с шезлонгами.. Утром завтрак на террасе – круассаны, йогурты, варенье. Здесь мы задерживаемся на три ночи.

B&B Le EricheB&B Le EricheB&B Le Eriche

Piero&Fiammetta рекомендовали на обед спуститься в город и заглянуть в Osteria il Pozzo – вкусно, сытно, недорого. В остерии всегда было людно, иногда очередь скапливалась у входа в ожидании свободного столика.

LAKE COMO & MENNADGIOLAKE COMO&MENNADGIOLAKE COMO&MENNADGIOLAKE COMO&MENNADGIOLAKE COMO&MENNADGIO

Меннаджио небольшой, но уютный город. Погулять вдоль набережной, искупнуться в озере, потоптаться на крошечной площади, а вечером, сидя на лавке, слушать музыку, доносящуюся из кафешек и втягивать глубоко, широко растопырив ноздри – ЛЕТО. Лето здесь такое…ммм…ароматное и вкусное.

Главной достопримечательностью Комо после природных красот являются виллы – родовые гнезда вельмож. Их несколько, не все доступны (к примеру, на виллу Serbelloni, которая в то же время и отель пяти*, попасть можно только с экскурсией, согласно непроверенной информации из сети)

Виллы (список неполный) разбросаны вдоль всего озера:

- Ленно (Lenno), Villa Balbianello

- Варенна (Varenna), Villa Cipressi  и Villa Monastero 

- Белладжио (Belladgio), Villa Serbelloni

- Белладжио (Belladgio), Villa Melzi

- Тремеццо (Tremezzo) Villa Carlotta

Виллу Carlotta, последнюю в списке, мы посетили. Стоит отметить красивый парк и весьма скромное убранство виллы – пустые залы, незатейливая лепнина. В планах был еще город Белладжио с виллой Мелзи, но июльским жарким днем мозги сначала превращаются в желе, потом в патоку, затем отключаются. Сквозь остатки сознания пробивается мысль «ах вот почему у них днем есть сиеста». Привалившись к стволу какой-то пальмы в саду виллы Carlotta, в плотной ее тени, всматриваешься сквозь плавящуюся дымку полудня в призрачный образ Белладжио, и обещаешь – я приеду к тебе, но точно не сейчас.

Villa CarlottaVilla CarlottaVilla CarlottaVilla CarlottaVilla CarlottaVilla Carlotta photo Cherezov

Самые интересные города на Комо – это Белладжио на гребешке холма, Меннаджио на одном берегу и Варенна на другом.

Не пренебрегайте навигацией по озеру. Перебраться с одного берега озера на другой для осмотра достопримечательностей проще паромами. Не стоит также тратить время на автомобильное путешествие вдоль озера для достижения той же цели – горячо рекомендую воспользоваться паромом для транспортировки своего авто к примеру, из Меннаджио в Белладжио или Варенну, или наоборот. Дорога вдоль озера живописная лишь местами, дорога узкая, плутающая через все прибрежные деревушки и высокие кустарники вдоль берега. Также стоит учесть, что средняя скорость передвижения вокруг озера вряд ли перешагнет отметку 40 км.

LAKE COMO&MENNADGIOLAKE COMO&MENNADGIOLAKE COMO&MENNADGIO

VALLEY VERZASKI (Долина Верзаски)

Еще один день путешествия был расписан под Швейцарию. Долины рек Верзаски (Verzaski) и Маджа (Valle Maggia).

Начну с Маджа, которую мы так и не посетили, ввиду того, что слишком долго резвились в долине Верзаски.

Valle MaggiaValle MaggiaVAL BAVONA

Маджа – это затерянный мир нетронутого прошлого. Мир горцев, камней-исполинов, ущелий, водопадов и хмурых гор. Аутентичные каменные деревни, пронизанные пешеходными маршрутами, горные пейзажи – вот что вы найдете в затерянном мире. К Мадже стекаются долины – Бавона (Val Bavona), Лавиццара (Val Lavizarra) и Рована (Val Rovana). От Рованы ответвляется высокогорная деревня Боско Гурин (1506 м над уровнем моря), где обитает община вальцеров, которая сохранила традиции, язык (вальзерский диалект) и не ассимилировалась с соседями. Вальцеры – немецкоговорящее племя, интересно дочитал ли кто-то до этих строк, которое в далеком 13 ст. собрало свои нехитрые пожитки, молчаливых детей, терпеливых жен, и мигрировало с насиженных мест (Vorarlberg, great Walser valley)  в поисках… а вот здесь историки разводят руками. Большая миграция народов давно закончилась, и что искали, или от чего скрывались вальцеры, так и останется загадкой. Часть их добралась до описываемых мест, собрала камни и построила дома. Самый старый дом датируется 14 ст, по непроверенным данным.

Долина Бавона считается по праву самой интересной: деревушки Sonlerto, Foroglio с водопадом, San Carlo и подъемник на Робеи (Robiei),  озера в горах и тропы для треккинга.

Хороший ресурс про подъемники, канатные дороги Швейцарии и не только.

Оставлю приманкой этих и соседних мест мистическое фото деревушки, куда съезжаются швейцарские дачники на лето и куда можно добраться только на подъемнике. Или загадочными козьими тропами…Rasa.

RASA, фото из интернета

Вернемся в долину Верзаски. В самом начале ее – небезызвестная плотина (не заезжали), где снимали очередную сагу про агента 007. Любители Бондианы и экстремального времяпровождения могут лицезреть летящих в бездну смельчаков или повторить прыжок Бонда.

Вдаль, извилистой, извивающейся дорогой, вглубь… где-то здесь в горах расположилась деревня Mergoscia, а вот и деревня Corippo, цепко держащаяся за склон горы, а вот и Лавертецца, за следующим поворотом…

Прочитав пару строк на официальном сайте деревни Corippo, можно предвидеть ее обозримое будущее: 269 жителей в 1795, 294 в 1850, 196 в 1900, 73 в 1950 и 22 в 2000 ...

Что есть Верзаска? Это огромные каменные глыбы рядом с которыми чувствуешь себя мелким карликом, прозрачно-леденящая вода изумрудного оттенка, арочный мост возле Лавертеццо, природные ванны, все такие же аутентичные деревушки из камня, на склонах и у подножий гор. Маркированные пешеходные маршруты ведут от одной деревни к другой, вдоль реки, мимо разных природных достопримечательностей. Гулять, плавать, греться на камнях и никуда не спешить – так и сложился наш день.

VALLEY VERZASKIVALLEY VERZASKIVALLEY VERZASKIVALLEY VERZASKIVALLEY VERZASKIVALLEY VERZASKIVALLEY VERZASKIVALLEY VERZASKIVALLEY VERZASKI

Заканчивается долина деревней Sonogno.

SONOGNOSONOGNOSONOGNOSONOGNOSONOGNOSONOGNO

LAKE LUGANO & LUGANO (Озеро Лугано)

Скромным утешением непознанной долине Маджа и завершением дня был визит на гору San-Salvatore. Вид на озеро Лугано, на одноименный город и на мост, который и мост, и условная граница между Швейцарией и Италией.

Выбор между двумя горами и одноименными фуникулерами в Лугано, Bre и San-Salvatore, предопределило желание увидеть именно этот мост. Затяжной подъем делится на два хопа. Думаю, именно из-за протяженности трассы. Затем тропинка по спирали уводит вверх, на гору, к смотровой площадке.

SAN SALVATORESAN SALVATORE фото из интернета

Как на ладони – город Лугано, озеро Лугано и горы, горы, горы…

LAKE LUGANO&LUGANOLAKE LUGANO&LUGANOLAKE LUGANO&LUGANOLAKE LUGANO&LUGANOLAKE LUGANO&LUGANOLAKE LUGANO&LUGANO

- Аддио! – бросали нам вслед воздушные поцелуи Piero&Fiammetta. – Приезжайте еще!

Утро, день четвертый. Плотная дымка, которая всегда летом висит над озером, за исключением послегрозовых мгновений, плотная дымка легла мягонькой вуалью на Белладжио. Белладжио, мы вернемся.

LAKE COMOLAKE COMO

LAKE DI ENDINE (Озеро Эндине)

Дорога к озеру приятная, волнистая, спокойная. Приостановившись возле озера Эндине, всматриваемся в горные зубцы, у подножья которых уже плещется озеро Изео, где мы проведем еще три дня нашего путешествия, совсем не популярное озеро, и пусть так и будет. Должно же остаться в Ломбардии озеро для почитателей тишины, утренних туманов и вдумчивого созерцания ряби на воде.

LAKE DI ENDINE

LAKE ISEO (Озеро Изео)

Каменные ступени, стертые подошвами поколений и поколений, ведут на второй этаж. Скрипящие половицы, зеркала на стенах отливают серебром, длинный темный коридор, свет включается автоматически, но с задержкой. За эти пару секунд без света успеваешь добраться до своей двери с громко стучащим сердцем. Затем разливается приглушенный свет, который лишь подчеркивает призрачность отражений в зеркалах. И пока старым диковинным ключом открываешь не менее старую дверь, кажется, что дом смотрит на тебя многими взорами – старого серванта, стула с завитыми ножками, чугунного держателя для двери в форме зверушек. Стены толщиной в метр дышат стариной. Полумрак. Прохлада. Окна закрыты на диковинные застежки. Тишина.

Дом построен давно, в конце 18 ст. Второй этаж, а это всего три или четыре комнаты,  – B&B Il Palazzo, что в городке Solto Collina. На первом своеобразный музей, под который отданы две комнаты – в них хранится история тех, кто жил в этом доме.

Перед домом лужайка и терраса, где вечерами гости собираются за столиками и вкушают легких вин Италии марки Franciacorta.

B&B Il Palazzo, ISEOB&B Il Palazzo, ISEOB&B Il Palazzo, ISEOB&B Il Palazzo, ISEOB&B Il Palazzo, ISEOB&B Il Palazzo, ISEO

Solto Collina, как и большинство городов на озере Изео, не может похвастаться ни крепостью, возвышающейся над озером, ни водопадами, ни яркими набережными. Все, что здесь есть – это приятные уютные города с тавернами, небольшие, но милые, набережные, в меру наглые чайки-провинциалки, трепещущие пальмы на ветру и мирно покачивающиеся на волнах лодки.

LAKE ISEOLAKE ISEOLAKE ISEO

- Lovere, город на севере озера. Есть крамнычки с сувенирами, места для шопинга и маркет, где можно купить продукты и местные вина

- Pisogne, небольшой город с просторной набережной, какой-то башенкой в центре города и с поездом, время от времени пересекающем город туда-обратно.

LAKE ISEOLAKE ISEOLAKE ISEO

- достопримечательность третьего уровня, пирамиды возле деревни Zone, Parco Regionale delle Piramidi di Erosione

Zone, Parco Regionale delle Piramidi di ErosioneZone, Parco Regionale delle Piramidi di ErosioneZone, Parco Regionale delle Piramidi di Erosione

- национальный парк Val Camonica, достопримечательность покрупнее и подальше от озера, объект Юнеско (не добрались!).

Изюмина озера Изео – остров Монте Изола (Monte Izola). К слову, озеро судоходное. К острову можно добраться на перекладных из любой его точки.

LAKE ISEOMonte IzolaMonte IzolaMonte IzolaMonte IzolaMonte Izola

Остров Монте Изола небольшой. Еще два крошечных острова рядом – в частной собственности. Автомобильное движение, кроме обслуживающего персонала, запрещено. Идеальный вариант взять в аренду велосипед и объехать весь остров по периметру. С южной его стороны немного подняться вгору, затем в таверне перехватить негрони, и, любуясь красивыми пейзажами, спуститься к исходной точке.  

Пляж в тени деревьев, узкая полоса дороги, и спуск по лестнице в озеро. Вода в озере теплая и чистая. Толпа подростков, играющих рядом в волейбол. Задиристые юноши с ломающимися голосами и юные синьориты задорно и эмоционально перебрасываются в мяч. Их крики напоминают возгласы чаек, а настоящие чайки здесь тихие, воздух обволакивает, ветер нежно перебирает пряди волос, глаза смыкаются сами по себе, и сквозь неплотно сомкнутые веки переливается золотом озеро Изео.

Monte IzolaMonte IzolaMonte Izola

На набережной есть лавки, где плетут настоящие рыболовецкие снасти. Немного адаптировавшись под туристов, умельцы плетут еще и красивые прочные авоськи (бабам дамам на заметку).

Там же, на набережной, стайка мужчин уже в возрасте. Размахивая руками, эмоционально делятся новостями, впечатлениями, историями былых лихих времен, когда они тоже были юными, задиристыми, дерзкими. На минуту умолкая, провожают взглядом проплывающий мимо корабль с музыкой, разговорами, красивыми и такими далекими и важными синьорами. Многое в этой жизни у них уже было. За кораблем смыкаются волны в змейку. Снова мерно покачиваются старые лодки. В воздухе парят-дрожат молчаливые чайки. Скрипит старое велосипедное колесо. Все как обычно. Как всегда.

Monte IzolaMonte IzolaMonte Izola

Еще одна достопримечательность озера – ресторан Panoramico (и отель при нем)

- Фьюить… - скрипнула за нами дверь. Невесомая старушка, молчаливо-счастливая, подняла свой взор. Она сидела на лавке, возле бара, нарядная, с красиво уложенными волосами, сухонькая и крошечная. Красивая юркая итальянка, выносящая блюдо из кухни, приподняла бровь, оценивая наш совсем нересторанный дресс-код.

- Hello..?

- Покушать бы…?

С террасы открывалась отличная панорама на озеро. Много света, приятный интерьер, отличное обслуживание.

- Пасту, в сливочно-грибной подливке… и панну котту.

В меню указано – паста по рецепту маман Розы. В той самой старушке у входа я опознала (или придумала) эту самую маман Розу. Паста была…ммм…и пусть весь мир подождет. Была так вкусно, что ресторан мы посетили еще раз. Маман Розы уже не было, но та самая итальянка, вероятнее всего, хозяйка ресторана, шурша пышной юбкой из тафты, признала в нас своих – помогала с выбором блюд и подливала франчакорту в бокалы. Рыба в кунжуте, десерты, и та самая паста, вкус которой я помню до сих пор. Мои наилучшие рекомендации.

ресторан Panoramico, фото из интернета

LAKE GARDA (Озеро Гарда)

Мимолетное знакомство или пройти по кромке Гарды – я бы так назвала полдня на озере Гарда.

Совсем неказистый, на мой взгляд, Desenzano del Garda и приятный городок СалО (Salo). Путь от Desenzano del Garda до Salo занял немало времени. Дорога тянется через поселения, кружки на въезде-выезде в каждое, много машин, ни обогнать, ни разогнаться. В Salo вечерело. Красивая набережная, уютные кафе, маленькие узкие улочки. Все столики на набережной зарезервированы, музыканты поправляют смычки и барабаны, официанты нетерпеливо теребят бабочки… на этом месте мы отлучились в таверну на полчаса перекусить. А когда вернулись на набережную, то… Набережная гуляла, шумела и волновалась красками. Рвали струны скрипачи, пели джаз певички, барабанили барабаны, звякали бокалы и приборы, официанты, держа осанку, выносили блюда. Навстречу плотным ярким потоком стремительно шли красивые загорелые ноги в коротких шортах и юбках, шикарные грудастые итальянки, дерзкие и властные, мачо со страстными взгядами, родители с детьми в рюкзаках, в котомках за спиной, туристы-велосипедисты, бабушки, бодро чеканящие шаг, еще помнящие эпоху Муссолини, с поджатыми накрашенными губами, фиолетовыми волосами, с крокодиловыми сумками в руках, и запахи, запахи плотным облаком, и восклицания «Чао!» со всех сторон, и громкие чмоки, и снова барабаны, и мы, против толпы, захлебывающиеся от ее натиска…

Desenzano del GardaDesenzano del GardaSalo

Последний день озерно-перевального путешествия. Затяжной подъем к горному массиву, мимо, увы, val Camonika,  к перевалам.

PASSO DI GAVIA 2,621 m

Один из самых живописных и опасных перевалов. Габариты нашей машины оставляют желать лучшего. Вероятность того, что мы с кем-то не разминемся по дороге на перевал, велика. Решились. Поехали. 

Поворот, еще поворот… и вот оно, то самое, ожидаемое: покуда глаза видят - дорога в одну полосу.

- Жми! – кричу. И мы летим к следующему, может, спасительному повороту, чтобы если, а вдруг, можно было разминуться/разъехаться со встречным авто.

Но произошло то, чего мы опасались. За нами хвост в несколько авто. Не вернуться. Впереди тоже голова с «хвостом». Дорога узкая, обрыв и никакого ограждения.

- Шайзе!!! – Рычал нам в окошко немец, весь такой в коже, заклёпках, большой и страшный, на крутом байке.

- Шайзе! – и дальше набор слов, больше похожий на отборную брань по причине особой мелодичности немецкого языка.

PASSO DI GAVIAPASSO DI GAVIAPASSO DI GAVIAPASSO DI GAVIAPASSO DI GAVIAPASSO DI GAVIAPASSO DI GAVIAPASSO DI GAVIAPASSO DI GAVIAPASSO DI GAVIAPASSO DI GAVIAPASSO DI GAVIAPASSO DI GAVIAPASSO DI GAVIAPASSO DI GAVIAPASSO DI GAVIAPASSO DI GAVIAPASSO DI GAVIA

Сделав лица «Простите, мы не местные», мы прижались как можно ближе к скале, ощетинившейся острыми камнями. По сантиметру, балансируя между нашей  машиной и пропастью, байкер разъехался с нами. Как за ним протиснулся еще и старый грязно-бежевый тарантас, до сих пор остается загадкой. На особо опасных участках трассы, где нет обзора, водители предупреждают о своем приближении клаксоном. Виток, еще виток дороги… удается пристроиться на каком-то выступе и полюбоваться пейзажем. Вверх-вниз едут байкеры, велосипедисты. Выше, в облаках, пасутся коровы. Облака цепляются за вершины. Вершины держат небо.  

PASSO DI GAVIAPASSO DI GAVIAPASSO DI GAVIA

PASSO STELVIO 2,758 m.

Казалось, перевал DI GAVIA ничто сегодня не затмит. Не спеша спустились к Bormeo, (центр горнолыжного курорта и термы при нем).

Серпантин узкой плавной лентой поднимается к перевалу STELVIO. Перевал – второй по высоте в Европе, пальму первенства захватил Col de l'Iseran, Поворот, еще поворот, еще, небольшая остановка возле водопада, и еще десяток завитков дороги.

- Пора… - бросаю я, приценившись.

Небольшой пятачок над обрывом. Мальчишки стоят на краю, и созерцают то, что нам предстоит увидеть через пару минут. Солнце золотит русые ребячьи головы.

PASSO STELVIOPASSO STELVIOPASSO STELVIOPASSO STELVIOPASSO STELVIOPASSO STELVIOPASSO STELVIOPASSO STELVIOPASSO STELVIO

Стельвио, красавец Стельвио. Изящно, легко, непринужденно струится дорога с перевала. Мысленно повторяешь все ее изгибы или проводишь взглядом машины - то вверх, то вниз.  

Пассо Стельвио. Безупречно. Захватывающе. Ошеломляюще. 

Восточную сторону перевала уже неспешно поглощает тень. Солнце клонится к горизонту, а в горах темнеет рано. С усилием оторвавшись от созерцания зигзагов дороги, по которой нам предстоит спуститься в долину, продолжаем путь.     

Мы еще в Италии, но это совсем другая Италия. Дома утопают в цветах, нежная прохлада, сочные изумрудные луга вместо выцветших, когда-то зеленых пейзажей; прямоугольные часовни охрового цвета стали яркими бордовыми луковицами-куполами. Пышные сады и виноградники взбираются в гору. Кажется, позади в знойной Италии осталось лето, настоящее лето, шумное, крикливое, пестрое…

- Літо,

Літо, скажи чому так мало, залишаєш нам…

…залишаєш нас…

Впереди последний перевал на сегодня. Последний перевал нашего путешествия. Кажется, за нами наблюдают величественные Ортлеры (Ortles), старые и мудрые, смотрят издали, остаются за спиной, и даже хочется сказать им на «вы» - вы, Горы.

До развилки остается совсем немного, каждый из нас уже поглощен воспоминаниями, переполнен впечатлениями. Иногда за день можно прожить месяц, или за неделю насытиться впечатлениями на год вперед.

- Я видел плохой знак…

- Может, показалось?

- Вернемся.

Разворачиваемся. Возвращаемся назад. Останавливаемся перед знаком. Изучаем.

Passo Giovo – столько-то км…

Passo del Rombo – вот столько км, и проезд разрешен с 7 – 20.

К Passo del Rombo (или с австрийской стороны перевал Timmelsjoch), мы не успеваем. Надо было изучить информацию о доступности перевалов.

А счастье, казалось, так близко… Медленно начал моросить дождь. Вдали небо озарялось вспышками молний.

Можно было найти приют на развилке, и утром «взять» Passo del Rombo, но ослиное упрямство никто не отменял. Мы, конечно, прорвались в долину Эцталь, что нам крюк через Бреннер-Инсбрук! Там будет солнечно и домашнее молоко по утрам. А еще яркие пазлы Баварии: Нойншванштайн, Линдерхоф, Обермгау, Миттенвальд и Линдау. И потрясающая немецкая альпийская дорога, волнующаяся зелеными лугами и холмами, увенчана нарядными белоснежными облаками. Но это совсем другая история.

А пока в полном одиночестве, сквозь грозу и туман, закручиваясь в головокружительный серпантин Passo Giovo, 2094 м, выше молний, выше облаков, только шелест колес и шум вековых сосен, и музыка ОЭ, и дорога в призрачном свете фар …

Там, де додому дорога моя,

там, де на мене чекає сім’я

там, де лани, гори й поля,

там починається моя ЗЕМЛЯ…

Что запомнилось больше всего, спросите?  Коровы, пасущиеся в облаках на Passo di Gavia, пронзительно-прозрачная вода Verzaski, перезвон бубенцов на Раsso Gotard, и вот та вкуснейшая паста, нежная и сливочная, в грибной подливке, от маман Розы

Добавьте в Twitter Добавьте в Facebook Добавьте в Вконтакте Добавьте в Одноклассники Добавьте в Мой Мир Добавьте в Livejournal Добавьте в Google Buzz
рейтинг: 9.9
голосов: 15
ИНФОРМАЦИЯ О СТРАНЕ

ЧИТАЙТЕ ТАКЖЕ

ОТЗЫВЫ

 
 
Добавить отзыв

Гость
 
11 ноября 2015 г. RE: Ответить
 
 Цитировать
Художественное и интересное повествование! Красивые фото! Красивые места: Гарда, Изео, перевал Стельвио - мне знакомы не по фотографиям, озёра я видела дважды, правда, проезжала мимо, то на автомобиле, то на поезде (Изео). Останавливались мы только на озере Гарда в 2012 г. В 2015 г. просто видела его из окна авто. Но Ваш отчёт вернул меня на время в те удивительные дни! Спасибо!
 

Пользователь
Отзывов: 161
 
11 ноября 2015 г. RE: Ответить
 
 Цитировать
Блестящее повествование о поездке по моей любимой Италии.Особенно впечатляет художественный стиль повествования,аллегория,и ОЕ в качестве придания отчету особого шарма. Удачные фотографии.Мы проезжали  в 2012 году,ехали из Бергамо через Эндине и Изео.Там еще по берегу озера нависают скалы и множество узких мест с тоннелями,живописная дорога.Дальнейший наш путь немного совпал,но мы не рискнули на Gavia уж очень узко там,а если учесть,что большого тогда опыта не было вождения по серпантинам,то поехали через Passo Aprica на Тирано далее на Ливиньо и через Passo di Eira и Passo di Foscagna  на Стельвио. А уже в 2014 в июле преодолели Passo di Giovo но с обратной стороны по пути в Мерано.Спасибо за отчет,возвращающий в те места,где был и манящий туда,где не был, но так хочется .
 

Пользователь
Отзывов: 334
 
4 ноября 2015 г. RE: Ответить
 
 Цитировать
 "Netta" :
осталась некая недосказанность, или это так задумано, чтобы мы ждали и предвкушали?

Да-да, имеено так, Netta! Недосказанность – это именно то, чем и должен был закончиться отчет. Но продолжение все же будет smile3
 "Twins_Sv" :

В завершение нескромный вопрос - как долго томился сей труд, рождаясь в творческих муках?

Как заметили? Горы выглядят слегка моложе на фото, чем есть сейчас? derisive

Всем-всем, Марине, Сильверу, Michelle – спасибо за отзывы. To Nikolay25 – да, несомненно!

И отдельная...огромная такая благодарность всем тем, кто вдохновил на путешествие – своими рассказыми, отчетами, фотографиями и впечатлениями. Ведь собиралась инфа по крупицам... и я нигде не оставляла ни отзывов, ни лайков. Пусть мое сегодняшнее спасибо докатится к вам всем волной осеннего тепла.
 

Пользователь
Отзывов: 297
 
3 ноября 2015 г. RE: Ответить
 
 Цитировать
Захватывающий маршрут, захватывающий отчет, захватывающие фотографии! Много счастья в одном бокале!
 

Пользователь
Отзывов: 507
 
2 ноября 2015 г. RE: Ответить
 
 Цитировать
Это труд! И этим все сказано. +10!
 

Пользователь
Отзывов: 154
 
2 ноября 2015 г. RE: Ответить
 
 Цитировать
Ошеломляющий отчет - столько красоты в одной поездке да еще и таким поэтическим слогом (Хотя, какой еще может быть слог после увиденного?))  Очень, очень вдохновляюще, но соглашусь с Twins_Sv, без Баварии осталась некая недосказанность, или это так задумано, чтобы мы ждали и предвкушали?
 

Пользователь
Отзывов: 132
 
1 ноября 2015 г. RE: Ответить
 
 Цитировать
Читаю, пытливо передвигаясь следом за вами по карте ... в соседнем окне присматриваю за курсом валют, вздыхаю "ох, млин ...".
Швейцария пока, как недостижимая мечта. Но мы поедем, однажды, обязательно поедем.

«Ах!». Ах! Взгляд сначала цеплялся за голубые гортензии, затем карабкался по каменной кладке до черепичной крыши, затем зажмуривался, и крепко оттолкнувшись, летел к озеру, плескался в нем, потом к зеленым холмам и обратно в рябь воды, и взлетал к гребешку Белладжио, и снова зарывался в холмы-горы… и нет слов, не хватает дыхания передать, как это красиво…

Do you believe in what you see? Do you believe in what you feel?
Озеро Комо & Меннаджио. Действительно, эту красоту нужно увидеть своими глазами, почувствовать средиземноморские мягкие, нежные запахи, пережить эти эмоции good Вспоминаю "нашу Гарду" разлива 2013 года ... снова вздыхаю, как хорошо там было-то!

Швейцария, Италия ... перевалы, альпийские озера, затерянные в горах деревушки, горные вершины и ледники, долины с заливными лугами - comme il faut! Ваш маршрут можно смело брать за основу для своей будущей поездки "в поисках запредельной красоты - 2"  blush2
Единственное "но":

А еще яркие пазлы Баварии: Нойншванштайн, Линдерхоф, Обермгау, Миттенвальд и Линдау. И потрясающая немецкая альпийская дорога, волнующаяся зелеными лугами и холмами, увенчана нарядными белоснежными облаками. Но это совсем другая история.

Словами автора, шайзе!!! Всё оборвалось на полуслове, а где продолжение??? Улыбка
В завершение нескромный вопрос - как долго томился сей труд, рождаясь в творческих муках?

p.s.:

Вроде скрасила, получилось

адназначна! Улыбка)) +10
Шикарный отчет, спасибо! Это именно то, чего так сильно ждешь на "дороге", но крайне редко случается
 

Пользователь
Отзывов: 427
 
1 ноября 2015 г. RE: Ответить
 
 Цитировать
Прочитал до конца.СУПЕР.В  избранное,для следующего года есть изменения в маршруте после прочтения отчета.Спасибо.
 

Пользователь
Отзывов: 260
 
31 октября 2015 г. RE: Ответить
 
 Цитировать
«Набережная гуляла, шумела и волновалась красками».
Всем понравилось.  А мне, кажется, понравилось больше всех. Такой увлекательный красочный рассказ мог написать только настоящий писатель.  Они (писатели) стоят как вершины и держат небо. Наше общее. На минуту показалось, что отчёт мой, и рука потянулась заменить титульную фотографию на № 127, но вторая её перехватила и разум воскликнул: - отвянь, не твоё, не порти- мельтешишь, цепляешься, как облака за вершины – а на них держится небо. Стой поодаль, неповоротливый чувственный индивид, и смотри, как изящно, легко и непринужденно струится дорога с перевала, повторяй мысленно все ее изгибы или провожай взглядом машины – пока не заметишь, как холодный ветерок прислонился к спине – это ушло шумное, крикливое, пестрое лето и на перевале  вечереет…. надо спускаться, ветер может усилиться, а пока он лишь нежно перебирает пряди волос… по щеке Николая стекает слеза – это от боли – только что веревочка  багажника больно ударила ему по пальцам, хотя нет – это от радости – он увидел, как удачно использован в отчёте новый инструмент по зачёркиванию слов. Совсем недавно в своём отчёте он наломал дров – зачеркнул треть отчёта (хорошо, что не опубликовали). Из забытья его вывели задиристые юноши своими ехидными ломающимися голосами: “ Спроси, не бойся! “  Да я и не боюсь… Дорогая,  sovereign, такая чудесная фотография № 131 и без названия. Как бы Вы сейчас назвали эту композицию?
 

Пользователь
Отзывов: 349
 
30 октября 2015 г. RE: Ответить
 
 Цитировать
Очень красивое путешествие! Представляю себе, сколько вы адреналина потратили на этих перевалах и горных дорогах!
Спасибо за огромный глоток позитива!
Отдельное спасибо за ссылку на мой австрийский отчет.


КАЛЕНДАРЬ СОБЫТИЙ
Все события